בְּרֵאשִׁית ב' א וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַ֫יִם וְהָאָ֫רֶץ וְכָל־צְבָאָם׃ |
01 וַיְכֻלּוּ וַ וָו הַהִפּוּךְ Wayyiqtol E…, E ENTÃO…, E ASSIM… וָו הַהִפּוּךְ ↔ Wayyiqtol VAV Consecutivo, Relativo ou Conversivo: a) está relacionado com uma sequência narrativa; b) vem sempre ligado às formas verbais no completo e no incompleto; c) sua função básica, na prática, é converter o significado do verbo do completo para o incompleto e do incompleto para o completo; d) desloca o acento tônico da palavra. יְכֻלּוּ VERBO פֻּעַל FUTURO DO PRESENTE 3ª Pessoa Masculino Plural פֻּעַל → Tronco verbal FACTITIVO PASSIVO INTENSIVO (factitivo significa que o sujeito do verbo faz com que o objeto do verbo entre em um estado ou condição descrita pela raiz do verbo. Exemplo: JUSTIFICAR → Ele justificou o homem → Ele tornou o homem justo, ou seja, Ele colocou o homem em um estado de justiça.). כָּלָה VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular ![]() ![]() O pictograma "כ" é a imagem da PALMA (palma da mão) DOBRADA e significa: a) DOBRAR, CURVAR, ENTORTAR, FLEXIONAR; PRENDER, SUBJUGAR, DOMAR, AMARRAR; em sentido figurado: SUBJUGAÇÃO DA VONTADE, SER SUBMISSO, SUJEITAR-SE, OBEDECER; b) NÃO FECHADO, LEVANTADO; EXPOSTO, EVIDENTE, NOTÓRIO; DESOBSTRUÍDO, DESIMPEDIDO; c) ELOGIAR, LOUVAR, RECONHECER, ADMIRAR COMO VÁLIDO, APROVAR, FICAR SATISFEITO COM, APRECIAR O VALOR DE, LEVAR EM CONSIDERAÇÃO OU DAR CRÉDITO. O pictograma "ל" é a imagem de um CAJADO de PASTOR e significa: LIDERANÇA, AQUELE QUE LIDERA, AQUELE QUE É O PRIMEIRO OU O MAIS PROEMINENTE; GUIAR, CONDUZIR, MARCHAR À FRENTE, ACOMPANHAR E MOSTRAR O CAMINHO, DAR ORIGEM; AUTORIDADE, ENSINO; MOSTRAR, APONTAR, DECLARAR, DEMONSTRAR; DAR INSTRUÇÕES, TREINAR, ATRIBUIR, DIRIGIR; AVISAR; PERSUADIR; JUGO (dispositivo para prender um par de animais de tração); UNIR, JUNTAR, VINCULAR, LIGAR, ASSOCIAR; AMARRAR, CATIVAR, COLOCAR (em situação apertada ou desconfortável); COBRIR (com curativos e ataduras); DE, PARA, A. A combinação dessas imagens significa: domar para o jugo. Um animal ou terreno domesticado foi trabalhado e está COMPLETO e pronto para uso. Domar inclui: construção de currais, colocar o solo para o arado, colheita de colheitas, leite ou carne. Come-se uma vez que a colheita está completa. COMPLETAR, TERMINAR, CONCLUIR, FINALIZAR, ACABAR, ARREMATAR, ULTIMAR, ESGOTAR; GASTAR, CONSUMIR, PERECER, EXTINGUIR, ANIQUILAR, EXTERMINAR, PÔR FIM; FALTAR, ESVAZIAR; APAGAR, DESVANECER, ESFUMAR; DECIDIR, DESPACHAR; CUMPRIR (o tempo), REALIZAR. |
02 הַשָּׁמַ֫יִם • הַ • הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ FUNÇÕES DA LETRA ה ![]() O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.). a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números. O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido: הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI! c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE. d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...? שָׁמַ֫יִם SUBSTANTIVO MASCULINO DUAL CÉUS, DOMICÍLIO, FIRMAMENTO, ESPAÇO, AR, ATMOSFERA, MORADA DAS ESTRELAS. מַ֫יִם SUBSTANTIVO MASCULINO DUAL ![]() O pictograma "מ" é a imagem de ÁGUA ou qualquer outro LÍQUIDO. ÁGUAS (em geral, em sentido indiferenciado); contextualmente pode denotar formas diferenciadas (hipônimos), como MAR (o mar mediterrâneo era temido pelos Antigos Hebreus por ser desconhecido {o que está além ou abaixo} e por causa de seu tamanho, tempestades e ferocidade.), RIO, LAGO, TORRENTE; ou, por ampliação, SANGUE, LÁGRIMAS, URINA, SÊMEN. Em sentido figurado pode ser: CAOS, PERIGO, VIOLÊNCIA, ALGO TRANSITÓRIO, REVIGORAMENTO. A concepção de “ÁGUA” ou “CÉU” (no singular) não existe em hebraico, ou seja, só existe na tradução. |
03 וְהָאָ֫רֶץ וְ וָו הַחִיבּוּר CONJUNÇÃO E, TAMBÉM. Conjunção aditiva que serve para unir palavras e orações. Sinaliza uma continuidade discursiva. הָ • הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ FUNÇÕES DA LETRA ה ![]() O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.). a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números. O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido: הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI! c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE. d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...? אֶ֫רֶץ SUBSTANTIVO SINGULAR Uma porção definida da superfície terrestre pertencente a um indivíduo ou lar de uma nação; região de origem de uma pessoa ou povo; território marcado por limites políticos; superfície sólida da terra; toda a terra ou uma região. TERRA, PAÍS, SOLO, TERRENO, TERRITÓRIO, CHÃO, CAMPO... |
04 וְכָל־צְבָאָם וְ וָו הַחִיבּוּר CONJUNÇÃO E, TAMBÉM. Conjunção aditiva que serve para unir palavras e orações. Sinaliza uma continuidade discursiva. כֹּל "סְמִיכוּת" כָּל סְמִיכוּת סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO. Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”. כֹּל אוֹ כָּל Opção 1 SUBSTANTIVO SINGULAR TOTALIDADE, INTEGRIDADE. Se se refere a uma coletividade ou pluralidade, a totalidade é TODOS; se a um singular, INTEIRO, ÍNTEGRO, CABAL. Com sentido distributivo, significa, CADA UM, CADA QUAL; com sentido indefinido, QUALQUER, QUEM QUER QUE, QUANTOS, O QUE, OS QUE, AQUELE QUE. Se a pluralidade é heterogênea, pode equivaler a TODA CLASSE DE. Com negação vale ordinariamente por NADA, NINGUÉM, NENHUM, NÃO... ALGUM, NEM UM; alguma vez NÃO TODOS. כֹּל אוֹ כָּל Opção 2 PRONOME INDEFINIDO TODO, TODA, TODOS, TODAS, TUDO, CADA, QUALQUER. מַקֵּף → Curta linha horizontal (semelhante a um hífen) que une palavras para formarem uma unidade de fala. צְבָא SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR סְמִיכוּת סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO. Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”. צָבָא Opção 1 SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR ![]() ![]() O pictograma "צ" é a imagem de um homem DEITADO de LADO representando PROBLEMAS, assim como: ESPERAR, AGUARDAR; PERSEGUIR, CAÇAR, LAÇAR. O pictograma "ב" é a imagem de uma tenda (planta baixa da tenda), mas também representa: BARRACA, CASA, LAR; FAMÍLIA (a família que reside dentro dela); EM, DENTRO. A combinação dessas imagens significa: lado da tenda. As paredes da tenda encerram o que está dentro e, à medida que a família aumenta, elas aumentam, permanecendo firmes e fortes, protegendo-a das intempéries. EXÉRCITO, MILÍCIA, GUARNIÇÃO (o exército murado), CAMPANHA, ESQUADRÃO, HOSTE, TROPA, REGIMENTO; GUERRA, COMBATE, BATALHA; SERVIÇO; HOST (uma multidão, especialmente um exército organizado para a guerra.). EXÉRCITO DOS CÉUS (sol, lua, estrelas… ou seja, os corpos celestes), MILÍCIA CELESTE. צָבָא Opção 2 SUBSTANTIVO SINGULAR GAZELA → As gazelas vivem em manadas e têm um temperamento nervoso e assustado. Um animal de um rebanho como um exército. צְבָא VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular PRESTAR SERVIÇO, REUNIR (reunir-se para prestar serviço, trabalhar ou guerrear.). a) Campo Militar: TRAVAR GUERRA, SERVIR, COMBATER, LUTAR, GUERREAR, EXECUTAR. b) Campo Cultural: PRESTAR SERVIÇO na tenda sagrada ou no templo. אם ָ SUFIXO PRONOMINAL 3ª Pessoa Masculino Plural Origem הֵ֫מָּה אוֹ הֵם אוֹ הֶם Opção 1 PRONOME PESSOAL 3ª Pessoa Masculino Plural ELES Opção 2 PRONOME DEMONSTRATIVO Distante ELES, AQUELES. |
וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם׃ |
REFERÊNCIAS CRUZADAS דְּבָרִים ד' יט לוּקָס ב' יג אֶל־הָעִבְרִים ד' ג |