בְּרֵאשִׁית ג' א

וְהַנָּחָשׁ הָיָה עָרוּם מִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר אֶל־הָאִשָּׁה אַף כִּי־אָמַר אֱלֹהִים לֹא תֹאכְלוּ מִכֹּל עֵץ הַגָּן׃



01
וְהַנָּחָשׁ

וְ
וָו הַחִיבּוּר
CONJUNÇÃO

E, TAMBÉM.

Conjunção aditiva que serve para unir palavras e orações. Sinaliza uma continuidade discursiva.

הַ

הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ
FUNÇÕES DA LETRA ה


O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.).

a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números.

O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido:
הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI

b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI!

c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE.

d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...?


נָחָשׁ

Opção 1
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR

SERPENTE, COBRA, ÁSPIDE.

Opção 2
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR

a) Rei amonita.
b) Um cidadão de Rabá de Amon.
c) Nome de uma cidade.

נָחַשׁ
VERBO
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular


O pictograma "נ" é a imagem de uma SEMENTE BROTANDO representando: CONTINUIDADE, FLORESCÊNCIA e PROSPERIDADE; em sentido figurado significa: HERDEIRO, FILHO, DESCENDÊNCIA, PROLE, POSTERIDADE ou GERAÇÃO. O pictograma "ח" é a imagem de uma PAREDE que SEPARA, DIVIDE, APARTA, DISTINGUE, DESUNE o INTERIOR do EXTERIOR (LADO externo; a PARTE exterior ou superfície de algo; a parte ou lugar que está fora ou além de um cercado ou barreira.). O pictograma "ש" é a imagem dos DOIS DENTES da FRENTE representando: PRESSIONAR, APERTAR, PRENSAR (uma multidão, um aperto, uma aglomeração, um amontoado, empurra-empurra de uma multidão; PRENSA: instrumento ou máquina pelo qual algo (uvas, azeitonas, maçãs etc.) é submetido a pressão.); COMER (consumir, devorar, corroer, absorver, desgastar, exaurir; desperdiçar; quebrar.), CONSUMIR, DEVORAR, ABSORVER; AFIADO (cortar, ter uma borda cortante; pontiagudo. Em sentido figurado: agudo ou penetrante em intelecto ou percepção, ativo, perspicaz; aguçado (dos sentidos); severo; mordaz, amargo (dos sabores), FOCADO, NÍTIDO.

MURMURAR, ASSOBIAR, SIBILAR (produzir som agudo e contínuo, soprando; assobiar como as cobras, serpentes etc.), FALAR MUITO BAIXO, SUSSURRAR (sussurrar adivinhos); APRENDER ALGO ATRAVÉS DA ADIVINHAÇÃO, OBSERVAR SINAIS, APRENDER POR EXPERIÊNCIA, OBSERVAR DILIGENTEMENTE; ADIVINHAR, PRATICAR ADIVINHAÇÃO, VATICINAR (prever {algo} com base em fatos, sintomas etc.; prognosticar, antever; predizer o futuro, fazer adivinhação, profetizar.), AUGURAR (fazer augúrios ou prognósticos (sobre); agourar, prever, pressagiar.), PRESSAGIAR; ENCANTAR, CATIVAR, ATRAIR, SEDUZIR, ENFEITIÇAR, EMBRUXAR.


02
הָיָה
VERBO
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular


O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.).

EXISTIR, SER, TORNAR-SE, SURGIR, APARECER, SAIR, SUCEDER, ACONTECER, OCORRER, HAVER, ESTAR.

O verbo הָיָה NÃO EXISTE no TEMPO PRESENTE.


03
עָרוּם
ADJETIVO MASCULINO SINGULAR

ASTUTO, ARTEIRO, LADINO, VELHACO, MATREIRO; CAUTO, CAUTELOSO, CIRCUNSPECTO; MALICIOSO, DEPRAVADO, MALIGNO, MAU.

עָרַם


O pictograma "ע" é a imagem de um OLHO representando CONHECIMENTO e EXPERIÊNCIA, assim como: FICAR DE OLHO, PERMANECER ACORDADO, SER VIGILANTE, GUARDAR (ficar de guarda), OBSERVAR, PATRULHAR; PERCEBER, DISTINGUIR, ENTENDER; EXPERIMENTAR, VIVENCIAR, CONHECER; SOMBRA, ESCURIDÃO (causada pelo bloqueio da luz), OBSCURIDADE, LUGAR SOMBREADO, PÉRGULA (espécie de galeria coberta de barrotes espacejados assentados em pilares), PROTEÇÃO (contra o brilhoso ou calor sol), ABRIGO. O pictograma "ר" é a imagem de uma CABEÇA de HOMEM e representa: CABEÇA, TOPO, CUME; CHEFE, O MAIS IMPORTANTE, PRINCIPAL; PRIMEIRO, PRINCÍPIO, COMEÇO, INÍCIO. O pictograma "מ" é a imagem de ÁGUA ou qualquer outro LÍQUIDO.

Opção 1
VERBO
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular

SER ou TORNAR-SE: SOFISTICADO, INTRINCADO, ABSTRUSO (difícil de compreender; intrincado, obscuro; que se encontra oculto ou recôndito; afastado, secreto, impenetrável); HABILIDOSO, INTELIGENTE, SÁBIO, ERUDITO, HÁBIL, ENGENHOSO; PENETRANTE, AGUDO; REFINADO, SUTIL, FINO, ESBELTO, DELICADO, RAREFEITO, NÃO DENSO; SAGAZ, CAUTO, CAUTELOSO, CIRCUNSPECTO (que olha ou encara prudente e cuidadosamente todos os aspectos por que se apresenta uma questão, um fato etc.), PRUDENTE, CUIDADOSO, CONSCIENTE, ALERTA, DISCRETO; FORTE, PODEROSO, VIGOROSO; INSIDIOSO (que arma insídias; que prepara ciladas; enganador, traiçoeiro, pérfido.), ASTUTO, ENGANADOR, ESPERTO, HABILIDOSO EM CONSPIRAR, PERSPICAZ, TRAPACEIRO, MANHOSO, ARTEIRO, LADINO, VELHACO, MATREIRO, ARDILOSO (que faz uso de ardis {ação ou comportamento da pessoa astuciosa, de quem usa de estratagemas para enganar ou iludir}.), ESPERTO, MALICIOSO, DEPRAVADO, MALIGNO, MAU; de forma concreta ou para revelar uma mente malévola: NÃO COMPLETAMENTE VESTIDO, NU, DESCOBERTO, DESPROVIDO DE ROUPAS, DESPIDO, DESNUDO, PELADO; DESMASCARADO, DESPROTEGIDO, DISSIMULADO; VAZIO; JUDICIOSO (que é perspicaz e justo em seus julgamentos; que demonstra sensatez; acertado; em sentido figurado: sentencioso, crítico.), VERDADEIRO, REAL, GENUÍNO, CORRETO, JUSTO, LEGAL.

רִחֵף
VERBO קַל
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular

קַל אוֹ פָּעַל → Tronco verbal simples: É traduzido sempre como VOZ ATIVA e pode ser transitivo ou intransitivo.

EMPILHAR, AMONTOAR.


04
מִכֹּל

מִ

מִן
PREPOSIÇÃO AUTÔNOMA


O pictograma "מ" é a imagem de ÁGUA ou qualquer outro LÍQUIDO como o SANGUE. O pictograma "נ" é a imagem de uma SEMENTE BROTANDO representando: CONTINUIDADE, FLORESCÊNCIA e PROSPERIDADE; em sentido figurado significa: HERDEIRO, FILHO, DESCENDÊNCIA, PROLE, POSTERIDADE ou GERAÇÃO. A combinação dessas imagens significa: o sangue continua. Cada espécie continua passando seu sangue para a geração seguinte, que vem do pai. Também a ideia de FORÇA através do sangue. Daí: FIRME, FORTE, ESTÁVEL, PERMANENTE, DURADOURO, SÓLIDO, FUNDAMENTADO, VIGOROSO; SAUDÁVEL, ÍNTEGRO; LEAL, FIEL, CONSTANTE, CONFIÁVEL; NÚMERO (agregado de uma coleção; agrupamento e contagem daqueles que são da mesma espécie; contar, numerar ou enumerar um conjunto de coisas ou pessoas.).

DE (procedência, descendência, origem, fonte.), DESDE; DENTRE; A PARTIR DE, DEPOIS DE; EM RELAÇÃO A; ausência: SEM; causa, motivo: POR, POR CAUSA DE; comparação: MELHOR QUE, MAIS DO QUE.

כֹּל
"סְמִיכוּת"

כָּל
סְמִיכוּת

סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO.
Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”.


כֹּל אוֹ כָּל
Opção 1
SUBSTANTIVO SINGULAR

TOTALIDADE, INTEGRIDADE. Se se refere a uma coletividade ou pluralidade, a totalidade é TODOS; se a um singular, INTEIRO, ÍNTEGRO, CABAL. Com sentido distributivo, significa, CADA UM, CADA QUAL; com sentido indefinido, QUALQUER, QUEM QUER QUE, QUANTOS, O QUE, OS QUE, AQUELE QUE. Se a pluralidade é heterogênea, pode equivaler a TODA CLASSE DE. Com negação vale ordinariamente por NADA, NINGUÉM, NENHUM, NÃO... ALGUM, NEM UM; alguma vez NÃO TODOS.

כֹּל אוֹ כָּל
Opção 2
PRONOME INDEFINIDO

TODO, TODA, TODOS, TODAS, TUDO, CADA, QUALQUER.


05
חַיַּ֫ת
SUBSTANTIVO FEMININO SINGULAR
סְמִיכוּת

סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO.
Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”.


Em sentido concreto: VIVENTE, SER VIVO; ANIMAL (selvagem), FERA, ANIMAL FEROZ, ALIMÁRIA; BANDO, DESTACAMENTO; REBANHO. Em sentido abstrato: VIDA, VITALIDADE, FORÇA VITAL; FOME (necessidade vital).

חַי
ADJETIVO
SUBSTANTIVO SINGULAR


ESTÔMAGO
O órgão que contém o alimento. Bolsa interna onde o alimento é digerido. Quando o estômago está vazio, a pessoa fica faminta e fraca e quando está cheio, a pessoa é revivida. O estômago é visto como VIDA, pois um estômago vazio é como a morte, mas um estômago revivido é vida.

VIVO, VIVENTE, COM VIDA, CRU (carne), FRESCO (como uma planta em seu verdor; como água corrente.), SÃO, SAUDÁVEL, FÉRTIL, FECUNDO.

VIDA; SUSTENTO, ÂNIMO (vigor da vida), VIGOR; PROSPERIDADE, BEM-ESTAR, FELICIDADE; GOSTO, INCLINAÇÃO, PREFERÊNCIA; DESGOSTO, AVERSÃO.

OBSERVAÇÃO
חַי É SINÓNIMO DE נֶ֫פֶשׁ


חָיָה
VERBO
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular

PROVER-SE DE COMIDA; o renascimento da vida a partir da comida: VIVER, ESTAR COM VIDA, TER VIDA, VIVER BEM, VIVER FELIZ, SALVAR A VIDA, VIVIFICAR (da doença, do desânimo, do desmaio, da morte.), DAR VIDA, REVIVER, CONTINUAR VIVENDO, PERMANECER VIVENDO; OBTER MEIOS DE SUBSISTÊNCIA; RECUPERAR, ANIMAR, RESSUSCITAR, CURAR, SARAR, FICAR SÃO, REANIMAR, SER RESTAURADO À VIDA OU À SAÚDE.

יְהוָה → A FONTE DA VIDA.


06
הַשָּׂדֶה

הַ

הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ
FUNÇÕES DA LETRA ה


O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.).

a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números.

O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido:
הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI

b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI!

c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE.

d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...?


שָׂדֶה
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR

Habitat de animais selvagens. Planície (em oposição à montanha).

PLANO (terreno plano, superfície plana), PASTO, TERRA, TERRA ABERTA, TERRA CULTIVADA (em oposição a floresta), UMA PARCELA DE TERRA DEMARCADA E USADA PARA PASTAGEM OU CULTIVO, SOLO, PORÇÃO DEFINIDA DA SUPERFÍCIE TERRESTRE, UMA PORÇÃO DEFINIDA DA SUPERFÍCIE TERRESTRE PERTENCENTE A UM INDIVÍDUO OU LAR DE UMA NAÇÃO; CAMPO, TERRENO, EIRA; CAMPINA, DESCAMPADO, DESPOVOADO, PÁRAMO (planalto deserto; em sentido figurado: abóbada celeste; céus, firmamento.). Em sentido figurado: CAMPO DE BATALHA, TERRITÓRIO MARCADO POR LIMITES POLÍTICOS.


07
אֲשֶׁר
PARTÍCULA RELATIVA
Conjunção. Pronome. Advérbio...

QUE, O QUAL, CUJO; ONDE, AONDE; O QUE, A QUE, QUEM.


08
עָשָׂה
VERBO
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular

TRABALHAR, AGIR, PROCEDER, ATUAR, OCUPAR, ATAREFAR; FAZER, EXECUTAR, CRIAR, ELABORAR, CONSTRUIR, CONFECCIONAR; PREPARAR; REALIZAR, DESEMPENHAR, EMPREENDER; LEVAR A CABO, EFETUAR, CUMPRIR, COMPLETAR, TERMINAR; PORTAR(-SE), CONDUZIR(-SE), TRATAR.


09
יְהוָה
NOME PRÓPRIO MASCULINO

יהוה → Nome próprio da divindade de Israel. Vocalizado pelos massoretas para que se leia אֲדֹנָי. Discutem-se a vocalização primitiva, a origem e o significado. יַהְוֶה parece ser (com base em diversos indícios de transcrição) a vocalização mais provável. No judaísmo, יהוה faz referência ao nome impronunciável de אֱלֹהִים (costume adotado após o exílio babilônico).


10
אֱלֹהִים

אֱלוֹהִים אוֹ אֱלֹהִים
SUBSTANTIVO MASCULINO PLURAL

1. Palavra no plural que indica um único ser

2. É um dos títulos, atributos ou apelidos de יהוה

3. Palavra genérica para a divindade de qualquer nação

4. Palavra utilizada também para: governantes, juízes, poderosos, seja como representantes divinos em lugares sagrados ou refletindo a majestade e o poder divinos

אֱל֫וֹהַּ אוֹ אֱלֹ֫הַּ
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR

SER SUPREMO; DIVINDADE.

מַפִּיק → É o nome do ponto colocado dentro de letra “ה” no final da palavra e significa (trazer para fora). O מַפִּיק dá à letra “הּ”status consonantal completo em comparação com seu status normal de silêncio no final da palavra.

פַּתָּח גְּנוּבָה → PATTÁCH FURTIVO - É o nome do פַּתָּח colocado sob as letras ע ,ח ou ה no final da palavra. O פַּתָּח גְּנוּבָה deve ser executado antes da letra.

אֱלָהּ
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR
SER SUPREMO; DIVINDADE.
אֲרָמִית



11
וַיֹּ֫אמֶר

וַ
וָו הַהִפּוּךְ
Wayyiqtol

E…, E ENTÃO…, E ASSIM…

וָו הַהִפּוּךְWayyiqtol
VAV Consecutivo, Relativo ou Conversivo:
a) está relacionado com uma sequência narrativa; b) vem sempre ligado às formas verbais no completo e no incompleto; c) sua função básica, na prática, é converter o significado do verbo do completo para o incompleto e do incompleto para o completo; d) desloca o acento tônico da palavra.


יֹּאמֶר
Palavra Flexionada

יֹאמַר
VERBO
FUTURO DO PRESENTE
3ª Pessoa Masculino Singular

אָמַר
VERBO
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular

DIZER
Ordinariamente introduz o texto em estilo direto; às vezes um complemento global.

Série de possíveis correspondências ou especificações de caráter estilístico: estilo da língua, do gênero literário: a) Referindo-se ao processo: DIRIGIR(-SE), COMEÇAR; RESPONDER, REPLICAR, CONTESTAR, INTERVIR; INSISTIR, ACRESCENTAR, REPETIR; CONCLUIR. b) Esfera da informação: EXPOR, EXPLICAR, INFORMAR, ANUNCIAR, CONTAR, INDICAR; INTERROGAR, PERGUNTAR, INQUIRIR; DENUNCIAR, DAR UM RECADO. c) Em relação ao texto: RECITAR, DECLAMAR, APREGOAR, PROCLAMAR, ENTOAR, REZAR. d) Em relação ao interlocutor: DIRIGIR(-SE), INTERPELAR, EXORTAR, ADVERTIR, ADMOESTAR. e) Esfera volitiva: MANDAR, ORDENAR, ENCARREGAR, PRESCREVER, DAR INSTRUÇÕES; PROTESTAR, RECLAMAR, OBJETAR; SUPLICAR, PEDIR, EXIGIR. f) Esfera mental: PENSAR, DIZER(-SE), CALCULAR, SUPOR, OCORRER(-SE), CRER; PROPOR(-SE), DECIDIR, PRETENDER.


12
אֶל־הָאִשָּׁה

אֶל
PREPOSIÇÃO
Denota movimento direcional.


O pictograma "א" é a imagem de uma CABEÇA de BOI e representa: FORÇA, PODER; LÍDER, CHEFE. O pictograma "ל" é a imagem de um CAJADO de PASTOR e significa: LIDERANÇA, AQUELE QUE LIDERA, AQUELE QUE É O PRIMEIRO OU O MAIS PROEMINENTE; GUIAR, CONDUZIR, MARCHAR À FRENTE, ACOMPANHAR E MOSTRAR O CAMINHO, DAR ORIGEM; AUTORIDADE, ENSINO; MOSTRAR, APONTAR, DECLARAR, DEMONSTRAR; DAR INSTRUÇÕES, TREINAR, ATRIBUIR, DIRIGIR; AVISAR; PERSUADIR; JUGO (dispositivo para prender um par de animais de tração); UNIR, JUNTAR, VINCULAR, LIGAR, ASSOCIAR; AMARRAR, CATIVAR, COLOCAR (em situação apertada ou desconfortável); COBRIR (com curativos e ataduras); DE, PARA, A. A combinação dessas imagens significa: pastor conduz o boi.

A (movimento direcionado; direção no tempo, no espaço ou de limite nocional), PARA (com destino a; no sentido de), EM DIREÇÃO A (um movimento para ou em direção a algo para estar com ele enquanto o boi se move em direção a um destino.), SOBRE (de encontro a; a direção de; para o lado de), ATÉ; COM.

Pode tratar-se de: a) algo que os hebreus consideram movimento, como a palavra; b) algo que, metaforicamente, os hebreus representam como movimento: o tema de um pensamento, o objeto de um sentimento ou desejo.

מַקֵּף → Curta linha horizontal (semelhante a um hífen) que une palavras para formarem uma unidade de fala.

הָ

הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ
FUNÇÕES DA LETRA ה


O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.).

a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números.

O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido:
הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI

b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI!

c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE.

d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...?


אִשָּׁה
SUBSTANTIVO FEMININO SINGULAR
O contrário de אִישׁ


O pictograma "א" é a imagem de uma CABEÇA de BOI e representa: FORÇA, PODER; LÍDER, CHEFE. O pictograma "ש" é a imagem dos DOIS DENTES da FRENTE representando: PRESSIONAR, APERTAR, PRENSAR (uma multidão, um aperto, uma aglomeração, um amontoado, empurra-empurra de uma multidão; PRENSA: instrumento ou máquina pelo qual algo (uvas, azeitonas, maçãs etc.) é submetido a pressão.); COMER (consumir, devorar, corroer, absorver, desgastar, exaurir; desperdiçar; quebrar.), CONSUMIR, DEVORAR, ABSORVER; AFIADO (cortar, ter uma borda cortante; pontiagudo. Em sentido figurado: agudo ou penetrante em intelecto ou percepção, ativo, perspicaz; aguçado (dos sentidos); severo; mordaz, amargo (dos sabores), FOCADO, NÍTIDO. O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.).



Indicando o sexo:
FÊMEA (oposta ao macho; também usado para animais.);

Relações familiares:
MULHER (oposta ao homem), ESPOSA, CONSORTE, CÔNJUGE;

Com outras funções gramaticais ou sintáticas:
UMA, ALGUMA, ELA.


13
אַף
"סְמִיכוּת"

סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO.
Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”.


אַף Opção 1
COPULATIVA
CONJUNÇÃO (afirmativa)

Copulativa Simples: E;
Copulativa Simples com negação: NEM.
Copulativa Enfática: TAMBÉM, ALÉM DISSO, ALÉM DO QUE FOI DITO, HÁ MAIS A DIZER, INCLUSIVE, PORTANTO, MESMO, ASSIM MESMO, AINDA QUE, NÃO MENOS, OUTRO TANTO...
Copulativa Matizada: POIS, MAS, E ASSIM, ENTÃO...

אַף Opção 2
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR

NARIZ (sede do olfato; órgão da respiração), NARINA (cada uma das duas cavidades do nariz, ou seja, cada BURACO.), VENTA; FACE, CARA, ROSTO, FÔLEGO, OLFATO, FARO.



אַף Opção 3
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR
NARIZ representa a IRA de יְהוָה ou de qualquer outra pessoa.


O pictograma "א" é a imagem de uma CABEÇA de BOI e representa: FORÇA, PODER; LÍDER, CHEFE. O pictograma "פ" é a imagem de uma BOCA, além de representar qualquer tipo de BURACO, também está relacionado com: SOPRAR (produzir uma corrente de ar; ACENDER, INFLAR, ENCHER com ar; SOAR; APAGAR com uma corrente de ar.), ESPALHAR (soprar e EXPULSAR em desordem), DISPERSAR (ir ou fugir em direções diferentes); DESPERDIÇAR; CANTO, BORDA, PONTO, BEIRA e EXTREMIDADE. A combinação dessas imagens significa: soprar forte; fungar. As narinas (orifícios) do homem servem para respirar e se dilatam quando ele respira pesadamente em raiva.

IRA, CÓLERA, FÚRIA, RAIVA, SANHA; HOSTILIDADE, AGRESSIVIDADE, ABORRECIMENTO, IRRITAÇÃO, INDIGNAÇÃO; DESPEITO (ressentimento produzido por desconsideração, desfeita, humilhação ou ofensa.); CORAGEM, ÍMPETO.


RAIVA ACESA E QUEIMANDO.


14
כִּי־אָמַר

כִּי

כִּי Opção 1
PARTÍCULA

Partícula que introduz orações principais, completivas ou subordinadas.

Opção 1a
CONJUNÇÃO

QUE, POIS, PORQUE, POSTO QUE, POR CAUSA, PELA RAZÃO DE, JÁ QUE, QUANDO, SE, EM CASO DE, EMBORA, ENQUANTO, POR MAIS QUE, DE MODO QUE;

Opção 1b
ADVÉRBIO

POR MOTIVO, POR CONTA,

כִּי Opção 2
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR

QUEIMADURA, CICATRIZ, MARCA.

כָּוָה
VERBO
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular

QUEIMAR, ABRASAR, CHAMUSCAR, MARCAR.

מַקֵּף → Curta linha horizontal (semelhante a um hífen) que une palavras para formarem uma unidade de fala.

אָמַר
VERBO
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular

DIZER
Ordinariamente introduz o texto em estilo direto; às vezes um complemento global.

Série de possíveis correspondências ou especificações de caráter estilístico: estilo da língua, do gênero literário: a) Referindo-se ao processo: DIRIGIR(-SE), COMEÇAR; RESPONDER, REPLICAR, CONTESTAR, INTERVIR; INSISTIR, ACRESCENTAR, REPETIR; CONCLUIR. b) Esfera da informação: EXPOR, EXPLICAR, INFORMAR, ANUNCIAR, CONTAR, INDICAR; INTERROGAR, PERGUNTAR, INQUIRIR; DENUNCIAR, DAR UM RECADO. c) Em relação ao texto: RECITAR, DECLAMAR, APREGOAR, PROCLAMAR, ENTOAR, REZAR. d) Em relação ao interlocutor: DIRIGIR(-SE), INTERPELAR, EXORTAR, ADVERTIR, ADMOESTAR. e) Esfera volitiva: MANDAR, ORDENAR, ENCARREGAR, PRESCREVER, DAR INSTRUÇÕES; PROTESTAR, RECLAMAR, OBJETAR; SUPLICAR, PEDIR, EXIGIR. f) Esfera mental: PENSAR, DIZER(-SE), CALCULAR, SUPOR, OCORRER(-SE), CRER; PROPOR(-SE), DECIDIR, PRETENDER.


15
אֱלֹהִים

אֱלוֹהִים אוֹ אֱלֹהִים
SUBSTANTIVO MASCULINO PLURAL

1. Palavra no plural que indica um único ser

2. É um dos títulos, atributos ou apelidos de יהוה

3. Palavra genérica para a divindade de qualquer nação

4. Palavra utilizada também para: governantes, juízes, poderosos, seja como representantes divinos em lugares sagrados ou refletindo a majestade e o poder divinos

אֱל֫וֹהַּ אוֹ אֱלֹ֫הַּ
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR

SER SUPREMO; DIVINDADE.

מַפִּיק → É o nome do ponto colocado dentro de letra “ה” no final da palavra e significa (trazer para fora). O מַפִּיק dá à letra “הּ”status consonantal completo em comparação com seu status normal de silêncio no final da palavra.

פַּתָּח גְּנוּבָה → PATTÁCH FURTIVO - É o nome do פַּתָּח colocado sob as letras ע ,ח ou ה no final da palavra. O פַּתָּח גְּנוּבָה deve ser executado antes da letra.

אֱלָהּ
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR
SER SUPREMO; DIVINDADE.
אֲרָמִית



16
לֹא

לֹא אוֹ לוֹא
PARTÍCULA NEGATIVA
ADVÉRBIO DE NEGAÇÃO

NÃO, NEM, NUNCA, NENHUM, NADA, SEM; IN-/IM-, A-, DES-/DIS-; NULIDADE.


17
תֹאכְלוּ
VERBO
FUTURO DO PRESENTE
2ª Pessoa Masculino Plural

אָכַל
VERBO
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular

COMER, ALIMENTAR, SUSTENTAR, MANTER; INGERIR, TRAGAR, ENGOLIR, COMER APRESSADAMENTE; DIGERIR, CONSUMIR, DEVORAR; PASTAR; ROER; TASCAR; BICAR, PICAR.


18
מִכֹּל

מִ

מִן
PREPOSIÇÃO AUTÔNOMA


O pictograma "מ" é a imagem de ÁGUA ou qualquer outro LÍQUIDO como o SANGUE. O pictograma "נ" é a imagem de uma SEMENTE BROTANDO representando: CONTINUIDADE, FLORESCÊNCIA e PROSPERIDADE; em sentido figurado significa: HERDEIRO, FILHO, DESCENDÊNCIA, PROLE, POSTERIDADE ou GERAÇÃO. A combinação dessas imagens significa: o sangue continua. Cada espécie continua passando seu sangue para a geração seguinte, que vem do pai. Também a ideia de FORÇA através do sangue. Daí: FIRME, FORTE, ESTÁVEL, PERMANENTE, DURADOURO, SÓLIDO, FUNDAMENTADO, VIGOROSO; SAUDÁVEL, ÍNTEGRO; LEAL, FIEL, CONSTANTE, CONFIÁVEL; NÚMERO (agregado de uma coleção; agrupamento e contagem daqueles que são da mesma espécie; contar, numerar ou enumerar um conjunto de coisas ou pessoas.).

DE (procedência, descendência, origem, fonte.), DESDE; DENTRE; A PARTIR DE, DEPOIS DE; EM RELAÇÃO A; ausência: SEM; causa, motivo: POR, POR CAUSA DE; comparação: MELHOR QUE, MAIS DO QUE.

כֹּל
"סְמִיכוּת"

כָּל
סְמִיכוּת

סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO.
Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”.


כֹּל אוֹ כָּל
Opção 1
SUBSTANTIVO SINGULAR

TOTALIDADE, INTEGRIDADE. Se se refere a uma coletividade ou pluralidade, a totalidade é TODOS; se a um singular, INTEIRO, ÍNTEGRO, CABAL. Com sentido distributivo, significa, CADA UM, CADA QUAL; com sentido indefinido, QUALQUER, QUEM QUER QUE, QUANTOS, O QUE, OS QUE, AQUELE QUE. Se a pluralidade é heterogênea, pode equivaler a TODA CLASSE DE. Com negação vale ordinariamente por NADA, NINGUÉM, NENHUM, NÃO... ALGUM, NEM UM; alguma vez NÃO TODOS.

כֹּל אוֹ כָּל
Opção 2
PRONOME INDEFINIDO

TODO, TODA, TODOS, TODAS, TUDO, CADA, QUALQUER.


19
עֵץ
SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR
"סְמִיכוּת"

סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO.
Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”.


ÁRVORE. Daí: MADEIRA, TRONCO, VIGA, TORA, ESTACA, LENHA, PAU; OBJETO FEITO DE MADEIRA.

עֵץ segue a analogia do verbo עָצָהSER FIRME, SER DURO. Assim como a VERTICALIDADE e FIRMEZA da árvore, os mais velhos da tribo eram os JUSTOS, FIRMES, FORTES, SÓLIDOS e CONSTANTES que tomavam DECISÕES e davam CONSELHOS.


20
הַגָּן

הַ

הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ
FUNÇÕES DA LETRA ה


O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.).

a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números.

O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido:
הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI

b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI!

c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE.

d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...?


גָּן
Palavra Flexionada

גַּן
SUBSTANTIVO SINGULAR
LOCATIVO



O pictograma "ג" é a imagem de um PÉ ou PATA e significa: CAMINHAR, ANDAR; JUNTAR, REUNIR, UNIR, CONCORDAR, COLETAR, ARMAZENAR; CAMINHAR, ANDAR, VIR OU TRAZER JUNTO, IR A PÉ, MOVER-SE OU VIAJAR A PÉ, MOVER-SE EM TORNO. O pictograma "נ" é a imagem de uma SEMENTE BROTANDO representando: CONTINUIDADE, FLORESCÊNCIA e PROSPERIDADE; em sentido figurado significa: HERDEIRO, FILHO, DESCENDÊNCIA, PROLE, POSTERIDADE ou GERAÇÃO. A combinação dessas imagens significa: uma reunião de sementes. Um JARDIM, HORTA ou POMAR é um local para o cultivo e geralmente é CERCADO por um muro de pedra ou cerca viva para PROTEGÊ-LO dos animais que pastam.

JARDIM, HORTO, POMAR, PARQUE, VERGEL, CHÁCARA.

גָּנַן
VERBO
PRETÉRITO PERFEITO
3ª Pessoa Masculino Singular

PROTEGER, DEFENDER, TUTELAR, CERCAR, ESCUDAR, ALBERGAR, GUARDAR, GUARECER, RESGUARDAR.


וְהַנָּחָשׁ֙ הָיָ֣ה עָר֔וּם מִכֹּל֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה אַ֚ף כִּֽי־אָמַ֣ר אֱלֹהִ֔ים לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל עֵ֥ץ הַגָּֽן׃


REFERÊNCIAS CRUZADAS

מַתָּי י' יו
יוֹחָנָן ח' מד
הָרִאשׁוֹנָה לְכֵּיפָא ג' ז


COORDENADORES
FLAVIANDEKSON P. TEIXEIRA e ANA CLAUDIA C. A. TEIXEIRA
flaviandekson@gmail.com