בְּרֵאשִׁית ג' ח וַיִּשְׁמְעוּ אֶת־קוֹל יְהוָה אֱלֹהִים מִתְהַלֵּךְ בַּגָּן לְרוּחַ הַיּ֫וֹם וַיִּתְחַבֵּא הָאָדָם וְאִשְׁתּוֹ מִפְּנֵי יְהוָה אֱלֹהִים בְּת֫וֹךְ עֵץ הַגָּן׃ |
01 וַיִּשְׁמְעוּ • וַ וָו הַהִפּוּךְ Wayyiqtol E…, E ENTÃO…, E ASSIM… וָו הַהִפּוּךְ ↔ Wayyiqtol VAV Consecutivo, Relativo ou Conversivo: a) está relacionado com uma sequência narrativa; b) vem sempre ligado às formas verbais no completo e no incompleto; c) sua função básica, na prática, é converter o significado do verbo do completo para o incompleto e do incompleto para o completo; d) desloca o acento tônico da palavra. יִשְׁמְעוּ VERBO FUTURO DO PRESENTE 3ª Pessoa Masculino Plural שָׁמַע אוֹ שָׁמֵ֫עַ VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular OUVIR (ouvir atentamente alguém ou algo, bem como responder apropriadamente em obediência ou ação.), PERCEBER PELO OUVIDO, ESCUTAR, PRESTAR ATENÇÃO, DAR OUVIDOS; ENTENDER, COMPREENDER, JULGAR; CONCORDAR, AQUIESCER (estar ou pôr-se de acordo, agir ou considerar com transigência; condescender, anuir, consentir.); OBEDECER, SEGUIR, ATENDER; CONCEDER, RELATAR, DECLARAR, CONTAR, TORNAR CONHECIDO, FAZER SABER, TORNAR CIENTE, INFORMAR. Em sentido figurado: ENSINAR, INSTRUIR, AVISAR, PREVENIR, ADVERTIR. |
02 אֶת־קוֹל אֶת ![]() ![]() O pictograma "א" é a imagem de uma CABEÇA de BOI e representa: FORÇA, PODER; LÍDER, CHEFE. O pictograma "ת" é a imagem de DUAS VARETAS CRUZADAS usadas para fazer um SINAL (marca identificadora, símbolo, indicação) ou MARCA (rastro, impressão). A combinação dessas imagens significa: um boi se movendo em direção a uma marca. Ao arar um campo com bois, o lavrador conduz os bois em direção a uma marca distante para manter o sulco reto. Um viajante chega ao seu destino seguindo uma marca. A viagem em direção a uma marca, destino ou pessoa. Um estandarte, ou bandeira, com a marca da família está pendurado como sinal. Um acordo ou convênio entre dois em que um sinal ou marca do acordo é feito como um lembrete para ambas as partes. אֵת אוֹ אֶת אוֹ אוֹת אוֹ אֹת Opção 1 PARTÍCULA SINAL (indicação), SEM TRADUÇÃO, QUE INDICA O OBJETO DIRETO. Quase sempre introduz o complemento direto, pessoa ou coisa ou sufixo. O objeto direto é uma palavra que representa uma pessoa ou coisa que sofre a ação do verbo. O objeto direto pode ser definido ou indefinido. אֵת אוֹ אֶת אוֹ אוֹת אוֹ אֹת Opção 2 PREPOSIÇÃO Algo que se aproxima de algo para estar com ele, ou seja, denota proximidade; significa estar em conjunto com: COM, AO LADO DE, JUNTO A, JUNTO COM, PRÓXIMO, EM, EM COMPANHIA DE, ALÉM DE. אֵת אוֹ אֶת אוֹ אוֹת אוֹ אֹת Opção 3 SUBSTANTIVO Implemento agrícola puxado por animais, usado para cortar o solo e virá-lo para prepará-lo para semear ou plantar: ARADO; RELHA. מַקֵּף → Curta linha horizontal (semelhante a um hífen) que une palavras para formarem uma unidade de fala. קוֹל SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR סְמִיכוּת סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO. Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”. VOZ, SOM, RUÍDO. ![]() ![]() O pictograma "ק" é a imagem do SOL no HORIZONTE e a CONCENTRAÇÃO da LUZ, daí: ENGROSSAR, CONDENSAR, COMPACTAR; CIRCULAR (cercar ou envolver com um círculo, dispor em um padrão circular, dar forma de um globo.); TEMPO. O pictograma "ל" é a imagem de um CAJADO de PASTOR e significa: LIDERANÇA, AQUELE QUE LIDERA, AQUELE QUE É O PRIMEIRO OU O MAIS PROEMINENTE; GUIAR, CONDUZIR, MARCHAR À FRENTE, ACOMPANHAR E MOSTRAR O CAMINHO, DAR ORIGEM; AUTORIDADE, ENSINO; MOSTRAR, APONTAR, DECLARAR, DEMONSTRAR; DAR INSTRUÇÕES, TREINAR, ATRIBUIR, DIRIGIR; AVISAR; PERSUADIR; JUGO (dispositivo para prender um par de animais de tração); UNIR, JUNTAR, VINCULAR, LIGAR, ASSOCIAR; AMARRAR, CATIVAR, COLOCAR (em situação apertada ou desconfortável); COBRIR (com curativos e ataduras); DE, PARA, A. A combinação dessas imagens significa: reunir as pessoas; reunir a equipe; reunir o grupo. Quando o pastor CHAMAVA, EM VOZ ALTA, as ovelhas, elas rapidamente se reuniam com ele, pois, elas reconheciam o SOM de sua VOZ (o som da voz do homem; o som de um instrumento musical; o som do vento, o som do trovão, etc.). |
03 יְהוָה NOME PRÓPRIO MASCULINO יהוה → Nome próprio da divindade de Israel. Vocalizado pelos massoretas para que se leia אֲדֹנָי. Discutem-se a vocalização primitiva, a origem e o significado. יַהְוֶה parece ser (com base em diversos indícios de transcrição) a vocalização mais provável. No judaísmo, יהוה faz referência ao nome impronunciável de אֱלֹהִים (costume adotado após o exílio babilônico). |
04 אֱלֹהִים אֱלוֹהִים אוֹ אֱלֹהִים SUBSTANTIVO MASCULINO PLURAL 1. Palavra no plural que indica um único ser 2. É um dos títulos, atributos ou apelidos de יהוה 3. Palavra genérica para a divindade de qualquer nação 4. Palavra utilizada também para: governantes, juízes, poderosos, seja como representantes divinos em lugares sagrados ou refletindo a majestade e o poder divinos אֱל֫וֹהַּ אוֹ אֱלֹ֫הַּ SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR SER SUPREMO; DIVINDADE. מַפִּיק → É o nome do ponto colocado dentro de letra “ה” no final da palavra e significa (trazer para fora). O מַפִּיק dá à letra “הּ”status consonantal completo em comparação com seu status normal de silêncio no final da palavra. פַּתָּח גְּנוּבָה → PATTÁCH FURTIVO - É o nome do פַּתָּח colocado sob as letras ע ,ח ou ה no final da palavra. O פַּתָּח גְּנוּבָה deve ser executado antes da letra. אֱלָהּ SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR SER SUPREMO; DIVINDADE. אֲרָמִית |
05 מִתְהַלֵּךְ VERBO הִתְפַּעֵל PARTICÍPIO ATIVO Masculino Singular הִתְפַּעֵל → Tronco verbal que representa as ações INTENSIVAS DA VOZ REFLEXIVA OU RECÍPROCA. A voz reflexiva refere-se a verbos em que o sujeito do verbo é afetado pela ação que é realizada por ele mesmo, ou seja, o sujeito age sobre si mesmo (por exemplo: ELE SE MASSACROU; ELE SE PROSTROU; ELE SE LOUVOU.). A voz recíproca refere-se a verbos em que há dois ou mais seres praticando a mesma ação, e essa ação é mútua entre eles (por exemplo: EU e MEUS IRMÃOS NOS DAMOS MUITO BEM.). Quando o verbo não possui a conjugação פָּעַל ↔ קַל, o הִתְפַּעֵל pode ser conjugado na VOZ ATIVA. PARTICÍPIO ATIVO Está relacionado com: Presente do Indicativo, Gerúndio e Particípio Presente (o particípio presente é uma derivação da forma verbal no tempo presente encontrada em algumas línguas e pode ser empregado como: verbo, adjetivo ou substantivo.). הָלַךְ אוֹ יָלַךְ VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular ![]() ![]() O pictograma "ל" é a imagem de um CAJADO de PASTOR e significa: LIDERANÇA, AQUELE QUE LIDERA, AQUELE QUE É O PRIMEIRO OU O MAIS PROEMINENTE; GUIAR, CONDUZIR, MARCHAR À FRENTE, ACOMPANHAR E MOSTRAR O CAMINHO, DAR ORIGEM; AUTORIDADE, ENSINO; MOSTRAR, APONTAR, DECLARAR, DEMONSTRAR; DAR INSTRUÇÕES, TREINAR, ATRIBUIR, DIRIGIR; AVISAR; PERSUADIR; JUGO (dispositivo para prender um par de animais de tração); UNIR, JUNTAR, VINCULAR, LIGAR, ASSOCIAR; AMARRAR, CATIVAR, COLOCAR (em situação apertada ou desconfortável); COBRIR (com curativos e ataduras); DE, PARA, A. O pictograma "כ" é a imagem da PALMA (palma da mão) DOBRADA e significa: a) DOBRAR, CURVAR, ENTORTAR, FLEXIONAR; PRENDER, SUBJUGAR, DOMAR, AMARRAR; em sentido figurado: SUBJUGAÇÃO DA VONTADE, SER SUBMISSO, SUJEITAR-SE, OBEDECER; b) NÃO FECHADO, LEVANTADO; EXPOSTO, EVIDENTE, NOTÓRIO; DESOBSTRUÍDO, DESIMPEDIDO; c) ELOGIAR, LOUVAR, RECONHECER, ADMIRAR COMO VÁLIDO, APROVAR, FICAR SATISFEITO COM, APRECIAR O VALOR DE, LEVAR EM CONSIDERAÇÃO OU DAR CRÉDITO. A combinação dessas imagens significa: cajado na palma da mão. Um nômade viajava a pé com um cajado na mão para dar apoio na caminhada e também como uma arma para se defender contra predadores ou ladrões. Transladar-se de um ser móvel ou animado de um lugar a outro. ANDAR, CAMINHAR, IR, IR JUNTO, VIR, PARTIR, MARCHAR, SEGUIR, PROSSEGUIR, AVANÇAR, MOVER, DIRIGIR. |
06 בַּגָּן בַּ Combinação de PREPOSIÇÃO com ARTIGO DEFINIDO • בְּ + הַ בְּ PREPOSIÇÃO INSEPARÁVEL ![]() O pictograma "ב" é a imagem de uma TENDA (planta baixa da tenda), mas também representa: BARRACA, CASA, LAR; FAMÍLIA (a família que reside dentro dela); EM, DENTRO. EM, COM, POR, PARA, SOBRE, SOB, DENTRO, AO LADO DE, A... Com alguns substantivos pode formar advérbios e equivale a -MENTE. • הַ • הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ FUNÇÕES DA LETRA ה ![]() O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.). a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números. O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido: הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI! c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE. d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...? גָּן Palavra Flexionada גַּן SUBSTANTIVO SINGULAR LOCATIVO ![]() ![]() O pictograma "ג" é a imagem de um PÉ ou PATA e significa: CAMINHAR, ANDAR; JUNTAR, REUNIR, UNIR, CONCORDAR, COLETAR, ARMAZENAR; CAMINHAR, ANDAR, VIR OU TRAZER JUNTO, IR A PÉ, MOVER-SE OU VIAJAR A PÉ, MOVER-SE EM TORNO. O pictograma "נ" é a imagem de uma SEMENTE BROTANDO representando: CONTINUIDADE, FLORESCÊNCIA e PROSPERIDADE; em sentido figurado significa: HERDEIRO, FILHO, DESCENDÊNCIA, PROLE, POSTERIDADE ou GERAÇÃO. A combinação dessas imagens significa: uma reunião de sementes. Um JARDIM, HORTA ou POMAR é um local para o cultivo e geralmente é CERCADO por um muro de pedra ou cerca viva para PROTEGÊ-LO dos animais que pastam. JARDIM, HORTO, POMAR, PARQUE, VERGEL, CHÁCARA. גָּנַן VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular PROTEGER, DEFENDER, TUTELAR, CERCAR, ESCUDAR, ALBERGAR, GUARDAR, GUARECER, RESGUARDAR. |
07 לְר֫וּחַ לְ PARTÍCULA DE RELAÇÃO PREPOSIÇÃO INSEPARÁVEL ![]() O pictograma "ל" é a imagem de um CAJADO de PASTOR e significa: LIDERANÇA, AQUELE QUE LIDERA, AQUELE QUE É O PRIMEIRO OU O MAIS PROEMINENTE; GUIAR, CONDUZIR, MARCHAR À FRENTE, ACOMPANHAR E MOSTRAR O CAMINHO, DAR ORIGEM; AUTORIDADE, ENSINO; MOSTRAR, APONTAR, DECLARAR, DEMONSTRAR; DAR INSTRUÇÕES, TREINAR, ATRIBUIR, DIRIGIR; AVISAR; PERSUADIR; JUGO (dispositivo para prender um par de animais de tração); UNIR, JUNTAR, VINCULAR, LIGAR, ASSOCIAR; AMARRAR, CATIVAR, COLOCAR (em situação apertada ou desconfortável); COBRIR (com curativos e ataduras); DE, PARA, A. Partícula que expressa várias relações, como: ponto de partida; origem; lugar; causa, motivo; meio; assunto; instrumento; modo; tempo; direção; propósito; intenção; propriedade; utilidade; finalidade; conformidade; preço; matéria etc. Preposição sempre ligada ao início de qualquer palavra. DE, PARA, A. ר֫וּחַ SUBSTANTIVO SINGULAR סְמִיכוּת סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO. Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”. VENTO, SOPRO, AR EM MOVIMENTO, VENDAVAL (vento forte/impetuoso, ventania, vendaval violento; tormenta, furacão, nuvem grande e densa, relâmpagos, chuva torrencial, chuva de pedra), BRISA (vento: leve, fresco, refrescante, considerado como agradável; aragem, fresca.); RESPIRAÇÃO (aspirar o ar, farejar), ALENTO (aquilo que alimenta, que revigora, que atualiza; o alento como vida, sua manifestação na respiração), HÁLITO, FÔLEGO… ![]() ![]() O pictograma "ר" é a imagem de uma CABEÇA de HOMEM e representa: CABEÇA, TOPO, CUME; CHEFE, O MAIS IMPORTANTE, PRINCIPAL; PRIMEIRO, PRINCÍPIO, COMEÇO, INÍCIO. O pictograma "ח" é a imagem de uma PAREDE que SEPARA, DIVIDE, APARTA, DISTINGUE, DESUNE o INTERIOR do EXTERIOR (LADO externo; a PARTE exterior ou superfície de algo; a parte ou lugar que está fora ou além de um cercado ou barreira.). A combinação dessas imagens significa: homem de fora. As responsabilidades do nômade fora da tenda incluem alimentar, dar água e cuidar do gado. O gado é mais saudável e produtivo quando segue uma ROTINA, portanto o homem segue uma rotina ou “um CAMINHO PRESCRITO” todos os dias ao cuidar de seu gado. O vento segue um caminho prescrito por יהוה a cada estação, ou seja, o vento segue a vontade de יהוה רוּחַ → Não é אֱלֹהִים, ou seja, não é um SER SUPREMO ou DIVINDADE. פַּתָּח גְּנוּבָה → PATTÁCH FURTIVO - É o nome do פַּתָּח colocado sob as letras ע ,ח ou ה no final da palavra. O פַּתָּח גְּנוּבָה deve ser executado antes da letra. |
08 הַיּ֫וֹם • הַ • הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ FUNÇÕES DA LETRA ה ![]() O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.). a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números. O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido: הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI! c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE. d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...? י֫וֹם SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR "סְמִיכוּת" ![]() ![]() O pictograma "י" é a imagem de uma MÃO e representa: TRABALHAR, LANÇAR ou FAZER; TORCER, VIRAR, CONTORCER, ENROLAR; em sentido figurado: FORÇA, PODER; DIGNIDADE, GLÓRIA, DISTINÇÃO, HONRA, RENOME. O pictograma "מ" é a imagem de ÁGUA ou qualquer outro LÍQUIDO. A combinação dessas imagens significa: água de trabalho. O mar ou outra GRANDE MASSA de água é local de TEMPESTADES, ONDAS FORTES e TRABALHO. O mar é considerado um lugar de CAOS e TERROR devido à PROFUNDIDADE. O DIA TERMINA e o novo DIA COMEÇA quando o sol se põe no OESTE, sobre o mar Mediterrâneo. Essas imagens também estão relacionadas com: uma FONTE ou NASCENTE de água no deserto; SALTAR POR CIMA, PULAR, IRROMPER; VOAR POR CIMA; ESPALHAR, CRESCER. DIA (oposto à noite ou incluindo a noite); dia como divisão do TEMPO, DATA, ETAPA, ÉPOCA; duração da VIDA, ou seja, tempo definido de existência; ANO, ANOS, TEMPO (duração); PRAZO. סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO. Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”. Observação: a definição de DIA como sendo o período durante o qual o sol está acima do horizonte não é coerente com o entendimento dos hebreus. |
09 וַיִּתְחַבֵּא • וַ וָו הַהִפּוּךְ Wayyiqtol E…, E ENTÃO…, E ASSIM… וָו הַהִפּוּךְ ↔ Wayyiqtol VAV Consecutivo, Relativo ou Conversivo: a) está relacionado com uma sequência narrativa; b) vem sempre ligado às formas verbais no completo e no incompleto; c) sua função básica, na prática, é converter o significado do verbo do completo para o incompleto e do incompleto para o completo; d) desloca o acento tônico da palavra. יִתְחַבֵּא VERBO FUTURO DO PRESENTE 3ª Pessoa Masculino Plural הִתְחַבֵּא ↔ חבא VERBO הִתְפַּעֵל PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular הִתְפַּעֵל → Tronco verbal que representa as ações INTENSIVAS DA VOZ REFLEXIVA OU RECÍPROCA. A voz reflexiva refere-se a verbos em que o sujeito do verbo é afetado pela ação que é realizada por ele mesmo, ou seja, o sujeito age sobre si mesmo (por exemplo: ELE SE MASSACROU; ELE SE PROSTROU; ELE SE LOUVOU.). A voz recíproca refere-se a verbos em que há dois ou mais seres praticando a mesma ação, e essa ação é mútua entre eles (por exemplo: EU e MEUS IRMÃOS NOS DAMOS MUITO BEM.). ESCONDER, OCULTAR; FECHAR, ENCOBRIR, TAPAR; RECATAR; METER. ![]() ![]() O pictograma "ח" é a imagem de uma PAREDE que SEPARA, DIVIDE, APARTA, DISTINGUE, DESUNE o INTERIOR do EXTERIOR (LADO externo; a PARTE exterior ou superfície de algo; a parte ou lugar que está fora ou além de um cercado ou barreira.). O pictograma "ב" é a imagem de uma TENDA (planta baixa da tenda), mas também representa: BARRACA, CASA, LAR; FAMÍLIA (a família que reside dentro dela); EM, DENTRO. A combinação dessas imagens significa: parede da casa. As paredes da casa encerram a casa como refúgio para a família. Um REFÚGIO funciona como um LOCAL DE ESCONDERIJO de qualquer pessoa ou situação indesejável. |
10 הָאָדָם הָ • הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ FUNÇÕES DA LETRA ה ![]() O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.). a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números. O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido: הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI! c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE. d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...? אָדָם SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR HOMEM, VARÃO; INDIVÍDUO, UM, ALGUÉM; QUEM, AQUELE QUE; GENTE; SER HUMANO, HUMANIDADE. ![]() ![]() O pictograma "ד" é a imagem de uma PORTA representando: MOVIMENTO para FRENTE e para TRÁS; movimento para DENTRO e para FORA da tenda; MOVER(-SE) de um lugar para outro, DESLOCAR(-SE), MUDAR(-SE), PARTIR; SUSPENDER, PENDURAR; ENTRAR (entrar em um lugar ou situação; fazer uma entrada em um registro ou lista), IR para dentro, JUNTAR-SE a um grupo ou sociedade, ENVOLVER-SE em; PENETRAR; ASSUMIR os deveres. O pictograma "מ" é a imagem de ÁGUA ou qualquer outro LÍQUIDO como o SANGUE. A combinação dessas imagens significa: o movimento para frente e para trás da água; o fluxo de sangue. Da mesma forma, a planta da uva tira água do solo e a leva para a fruta, onde a água se transforma no sangue (em sentido figurado, sangue é: o líquido que circula no interior de um organismo vegetal; sumo, seiva) da uva. אָדַם VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular AVERMELHAR, RUBORIZAR. (ser vermelho, tingido de vermelho, ser esfregado vermelho, ficar vermelho, ficar vermelho como a terra, ficar corado {vermelho; sem palavras, mudo, envergonhado...}, emitir vermelhidão…) |
11 וְאִשְׁתּוֹ וְ וָו הַחִיבּוּר CONJUNÇÃO E, TAMBÉM. Conjunção aditiva que serve para unir palavras e orações. Sinaliza uma continuidade discursiva. אִשְׁתּ Palavra Flexionada סְמִיכוּת אֵ֫שֶׁת SUBSTANTIVO FEMININO SINGULAR סְמִיכוּת סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO. Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”. אִשָּׁה SUBSTANTIVO FEMININO SINGULAR O contrário de אִישׁ ![]() ![]() ![]() O pictograma "א" é a imagem de uma CABEÇA de BOI e representa: FORÇA, PODER; LÍDER, CHEFE. O pictograma "ש" é a imagem dos DOIS DENTES da FRENTE representando: PRESSIONAR, APERTAR, PRENSAR (uma multidão, um aperto, uma aglomeração, um amontoado, empurra-empurra de uma multidão; PRENSA: instrumento ou máquina pelo qual algo (uvas, azeitonas, maçãs etc.) é submetido a pressão.); COMER (consumir, devorar, corroer, absorver, desgastar, exaurir; desperdiçar; quebrar.), CONSUMIR, DEVORAR, ABSORVER; AFIADO (cortar, ter uma borda cortante; pontiagudo. Em sentido figurado: agudo ou penetrante em intelecto ou percepção, ativo, perspicaz; aguçado (dos sentidos); severo; mordaz, amargo (dos sabores), FOCADO, NÍTIDO. O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.). ![]() Indicando o sexo: FÊMEA (oposta ao macho; também usado para animais.); Relações familiares: MULHER (oposta ao homem), ESPOSA, CONSORTE, CÔNJUGE; Com outras funções gramaticais ou sintáticas: UMA, ALGUMA, ELA. וֹ SUFIXO PRONOMINAL 3ª Pessoa Masculino Singular Origem → הוּא הוּא Opção 1 PRONOME PESSOAL 3ª Pessoa Masculino Singular ELE Suas funções principais consistem em: a) dar ênfase ao sujeito; b) proporcionar clareza à frase; c) indicar um sujeito ou personagem previamente mencionado: ELE, ELE MESMO, ELE PRÓPRIO. הוּא Opção 2 PRONOME DEMONSTRATIVO Masculino Singular Distante ELE, ESSE, AQUELE. |
12 מִפְּנֵי PREPOSIÇÃO Derivada de: מִן + פְּנֵי PERANTE, DIANTE DE; POR CAUSA DE, EM ATENÇÃO A, EM CONSIDERAÇÃO A; POR MEDO DE, PORQUE. Temer, rejeitar, fugir; esconder-se, afastar-se, ocultar-se por segurança. מִ מִן PREPOSIÇÃO AUTÔNOMA ![]() ![]() O pictograma "מ" é a imagem de ÁGUA ou qualquer outro LÍQUIDO como o SANGUE. O pictograma "נ" é a imagem de uma SEMENTE BROTANDO representando: CONTINUIDADE, FLORESCÊNCIA e PROSPERIDADE; em sentido figurado significa: HERDEIRO, FILHO, DESCENDÊNCIA, PROLE, POSTERIDADE ou GERAÇÃO. A combinação dessas imagens significa: o sangue continua. Cada espécie continua passando seu sangue para a geração seguinte, que vem do pai. Também a ideia de FORÇA através do sangue. Daí: FIRME, FORTE, ESTÁVEL, PERMANENTE, DURADOURO, SÓLIDO, FUNDAMENTADO, VIGOROSO; SAUDÁVEL, ÍNTEGRO; LEAL, FIEL, CONSTANTE, CONFIÁVEL; NÚMERO (agregado de uma coleção; agrupamento e contagem daqueles que são da mesma espécie; contar, numerar ou enumerar um conjunto de coisas ou pessoas.) DE (procedência, descendência, origem, fonte.), DESDE; DENTRE; A PARTIR DE, DEPOIS DE; EM RELAÇÃO A; ausência: SEM; causa, motivo: POR, POR CAUSA DE; comparação: MELHOR QUE, MAIS DO QUE. פְּנֵי SUBSTANTIVO PLURAL סְמִיכוּת סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO. Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”. פָּנִים SUBSTANTIVO PLURAL ![]() ASPECTO (semblante, aparência externa.), FACE, ROSTO, CARA, FEIÇÃO, FRENTE, FACHADA. SUPERFÍCIE. פָּנָה VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular INDICA A DIREÇÃO DO ROSTO OU DO OLHAR. Em movimento: DIRIGIR a um lugar, ACORRER a uma pessoa, SEGUIR; de direção: MUDAR, APARTAR, VOLTAR. Sem mudança de lugar: o corpo, GIRAR, DAR A VOLTA, DAR MEIA-VOLTA, VOLTAR, DOBRAR, VIRAR; a cabeça, VIRAR. Em sentido figurado: PRESTAR ATENÇÃO, FIXAR EM, ATENDER, ACEITAR, LEVAR EM CONTA, CONSIDERAR. Um objeto: ORIENTAR, OLHAR PARA. |
13 יְהוָה NOME PRÓPRIO MASCULINO יהוה → Nome próprio da divindade de Israel. Vocalizado pelos massoretas para que se leia אֲדֹנָי. Discutem-se a vocalização primitiva, a origem e o significado. יַהְוֶה parece ser (com base em diversos indícios de transcrição) a vocalização mais provável. No judaísmo, יהוה faz referência ao nome impronunciável de אֱלֹהִים (costume adotado após o exílio babilônico). |
14 אֱלֹהִים אֱלוֹהִים אוֹ אֱלֹהִים SUBSTANTIVO MASCULINO PLURAL 1. Palavra no plural que indica um único ser 2. É um dos títulos, atributos ou apelidos de יהוה 3. Palavra genérica para a divindade de qualquer nação 4. Palavra utilizada também para: governantes, juízes, poderosos, seja como representantes divinos em lugares sagrados ou refletindo a majestade e o poder divinos אֱל֫וֹהַּ אוֹ אֱלֹ֫הַּ SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR SER SUPREMO; DIVINDADE. מַפִּיק → É o nome do ponto colocado dentro de letra “ה” no final da palavra e significa (trazer para fora). O מַפִּיק dá à letra “הּ”status consonantal completo em comparação com seu status normal de silêncio no final da palavra. פַּתָּח גְּנוּבָה → PATTÁCH FURTIVO - É o nome do פַּתָּח colocado sob as letras ע ,ח ou ה no final da palavra. O פַּתָּח גְּנוּבָה deve ser executado antes da letra. אֱלָהּ SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR SER SUPREMO; DIVINDADE. אֲרָמִית |
15 בְּת֫וֹךְ בְּ PREPOSIÇÃO INSEPARÁVEL ![]() O pictograma "ב" é a imagem de uma TENDA (planta baixa da tenda), mas também representa: BARRACA, CASA, LAR; FAMÍLIA (a família que reside dentro dela); EM, DENTRO. EM, COM, POR, PARA, SOBRE, SOB, DENTRO, AO LADO DE, A... Com alguns substantivos pode formar advérbios e equivale a -MENTE. תוֹךְ סְמִיכוּת סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO. Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”. תָּ֫וֶךְ SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR CENTRO, INTERIOR, MEIO, METADE. ![]() ![]() O pictograma "ת" é a imagem de DUAS VARETAS CRUZADAS usadas para fazer um SINAL (marca identificadora, símbolo, indicação) ou MARCA (rastro, impressão). O pictograma "כ" é a imagem da PALMA (palma da mão) DOBRADA e significa: a) DOBRAR, CURVAR, ENTORTAR, FLEXIONAR; PRENDER, SUBJUGAR, DOMAR, AMARRAR; em sentido figurado: SUBJUGAÇÃO DA VONTADE, SER SUBMISSO, SUJEITAR-SE, OBEDECER; b) NÃO FECHADO, LEVANTADO; EXPOSTO, EVIDENTE, NOTÓRIO; DESOBSTRUÍDO, DESIMPEDIDO; c) ELOGIAR, LOUVAR, RECONHECER, ADMIRAR COMO VÁLIDO, APROVAR, FICAR SATISFEITO COM, APRECIAR O VALOR DE, LEVAR EM CONSIDERAÇÃO OU DAR CRÉDITO. A combinação dessas imagens significa: marca da palma. As linhas ou marcas no CENTRO da palma são formadas pela flexão da palma. Uma curvatura no MEIO, no CENTRO de alguma coisa. |
16 עֵץ SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR "סְמִיכוּת" סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO. Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”. ÁRVORE. Daí: MADEIRA, TRONCO, VIGA, TORA, ESTACA, LENHA, PAU; OBJETO FEITO DE MADEIRA. עֵץ segue a analogia do verbo עָצָה → SER FIRME, SER DURO. Assim como a VERTICALIDADE e FIRMEZA da árvore, os mais velhos da tribo eram os JUSTOS, FIRMES, FORTES, SÓLIDOS e CONSTANTES que tomavam DECISÕES e davam CONSELHOS. |
17 הַגָּן • הַ • הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ FUNÇÕES DA LETRA ה ![]() O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.). a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números. O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido: הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI! c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE. d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...? גָּן Palavra Flexionada גַּן SUBSTANTIVO SINGULAR LOCATIVO ![]() ![]() O pictograma "ג" é a imagem de um PÉ ou PATA e significa: CAMINHAR, ANDAR; JUNTAR, REUNIR, UNIR, CONCORDAR, COLETAR, ARMAZENAR; CAMINHAR, ANDAR, VIR OU TRAZER JUNTO, IR A PÉ, MOVER-SE OU VIAJAR A PÉ, MOVER-SE EM TORNO. O pictograma "נ" é a imagem de uma SEMENTE BROTANDO representando: CONTINUIDADE, FLORESCÊNCIA e PROSPERIDADE; em sentido figurado significa: HERDEIRO, FILHO, DESCENDÊNCIA, PROLE, POSTERIDADE ou GERAÇÃO. A combinação dessas imagens significa: uma reunião de sementes. Um JARDIM, HORTA ou POMAR é um local para o cultivo e geralmente é CERCADO por um muro de pedra ou cerca viva para PROTEGÊ-LO dos animais que pastam. JARDIM, HORTO, POMAR (conjunto de árvores frutíferas ou terreno onde elas são cultivadas em quantidade.), PARQUE, VERGEL, CHÁCARA. גָּנַן VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular PROTEGER, DEFENDER, TUTELAR, CERCAR, ESCUDAR, ALBERGAR, GUARDAR, GUARECER, RESGUARDAR. |
וַֽיִּשְׁמְע֞וּ אֶת־ק֨וֹל יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים מִתְהַלֵּ֥ךְ בַּגָּ֖ן לְר֣וּחַ הַיּ֑וֹם וַיִּתְחַבֵּ֨א הָֽאָדָ֜ם וְאִשְׁתּ֗וֹ מִפְּנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים בְּת֖וֹךְ עֵ֥ץ הַגָּֽן׃ |
REFERÊNCIAS CRUZADAS בְּרֵאשִׁית ג' י דְּבָרִים ד' לג אִיּוֹב לד' כא,כב אֶל־הָעִבְרִים ד' יג |