בְּרֵאשִׁית ג' ט וַיִּקְרָ֫א יְהוָה אֱלֹהִים אֶל־הָאָדָם וַיֹּאמֶר לוֹ אַיֶּ֫כָּה׃ |
01 וַיִּקְרָ֫א • וַ וָו הַהִפּוּךְ Wayyiqtol E…, E ENTÃO…, E ASSIM… וָו הַהִפּוּךְ ↔ Wayyiqtol VAV Consecutivo, Relativo ou Conversivo: a) está relacionado com uma sequência narrativa; b) vem sempre ligado às formas verbais no completo e no incompleto; c) sua função básica, na prática, é converter o significado do verbo do completo para o incompleto e do incompleto para o completo; d) desloca o acento tônico da palavra. יִקְרָא VERBO FUTURO DO PRESENTE 3ª Pessoa Masculino Singular קָרָא VERBO Opção 1 PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular ![]() ![]() O pictograma "ק" é a imagem do SOL no HORIZONTE e a CONCENTRAÇÃO da LUZ, daí: ENGROSSAR, CONDENSAR, COMPACTAR; CIRCULAR (cercar ou envolver com um círculo, dispor em um padrão circular, dar forma de um globo.); TEMPO. O pictograma "ר" é a imagem de uma CABEÇA de HOMEM e representa: CABEÇA, TOPO, CUME; CHEFE, O MAIS IMPORTANTE, PRINCIPAL; PRIMEIRO, PRINCÍPIO, COMEÇO, INÍCIO. A combinação dessas imagens significa: reunir os homens. CHAMAR (fazer vir), AVISAR, CITAR, CONVOCAR, INVITAR, CONVIDAR; RECRUTAR; CHAMAR (dar um nome), NOMEAR, EPITETAR, DENOMINAR; PRONUNCIAR, LER; ANUNCIAR, APREGOAR, PROCLAMAR, PROMULGAR, PUBLICAR, VOZEAR, GRITAR, CLAMAR; INVOCAR, APELAR. קָרָא VERBO Opção 2 PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular SUCEDER, OCORRER, ACONTECER, SOBREVIR, LANÇAR SOBRE. |
02 יְהוָה NOME PRÓPRIO MASCULINO יהוה → Nome próprio da divindade de Israel. Vocalizado pelos massoretas para que se leia אֲדֹנָי. Discutem-se a vocalização primitiva, a origem e o significado. יַהְוֶה parece ser (com base em diversos indícios de transcrição) a vocalização mais provável. No judaísmo, יהוה faz referência ao nome impronunciável de אֱלֹהִים (costume adotado após o exílio babilônico). |
03 אֱלֹהִים אֱלוֹהִים אוֹ אֱלֹהִים SUBSTANTIVO MASCULINO PLURAL 1. Palavra no plural que indica um único ser 2. É um dos títulos, atributos ou apelidos de יהוה 3. Palavra genérica para a divindade de qualquer nação 4. Palavra utilizada também para: governantes, juízes, poderosos, seja como representantes divinos em lugares sagrados ou refletindo a majestade e o poder divinos אֱל֫וֹהַּ אוֹ אֱלֹ֫הַּ SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR SER SUPREMO; DIVINDADE. מַפִּיק → É o nome do ponto colocado dentro de letra “ה” no final da palavra e significa (trazer para fora). O מַפִּיק dá à letra “הּ”status consonantal completo em comparação com seu status normal de silêncio no final da palavra. פַּתָּח גְּנוּבָה → PATTÁCH FURTIVO - É o nome do פַּתָּח colocado sob as letras ע ,ח ou ה no final da palavra. O פַּתָּח גְּנוּבָה deve ser executado antes da letra. אֱלָהּ SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR SER SUPREMO; DIVINDADE. אֲרָמִית |
04 אֶל־הָאָדָם אֶל PREPOSIÇÃO Denota movimento direcional. ![]() ![]() O pictograma "א" é a imagem de uma CABEÇA de BOI e representa: FORÇA, PODER; LÍDER, CHEFE. O pictograma "ל" é a imagem de um CAJADO de PASTOR e significa: LIDERANÇA, AQUELE QUE LIDERA, AQUELE QUE É O PRIMEIRO OU O MAIS PROEMINENTE; GUIAR, CONDUZIR, MARCHAR À FRENTE, ACOMPANHAR E MOSTRAR O CAMINHO, DAR ORIGEM; AUTORIDADE, ENSINO; MOSTRAR, APONTAR, DECLARAR, DEMONSTRAR; DAR INSTRUÇÕES, TREINAR, ATRIBUIR, DIRIGIR; AVISAR; PERSUADIR; JUGO (dispositivo para prender um par de animais de tração); UNIR, JUNTAR, VINCULAR, LIGAR, ASSOCIAR; AMARRAR, CATIVAR, COLOCAR (em situação apertada ou desconfortável); COBRIR (com curativos e ataduras); DE, PARA, A. A combinação dessas imagens significa: pastor conduz o boi. A (movimento direcionado; direção no tempo, no espaço ou de limite nocional), PARA (com destino a; no sentido de), EM DIREÇÃO A (um movimento para ou em direção a algo para estar com ele enquanto o boi se move em direção a um destino.), SOBRE (de encontro a; a direção de; para o lado de), ATÉ; COM. Pode tratar-se de: a) algo que os hebreus consideram movimento, como a palavra; b) algo que, metaforicamente, os hebreus representam como movimento: o tema de um pensamento, o objeto de um sentimento ou desejo. מַקֵּף → Curta linha horizontal (semelhante a um hífen) que une palavras para formarem uma unidade de fala. הָ • הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ FUNÇÕES DA LETRA ה ![]() O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.). a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números. O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido: הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI! c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE. d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...? אָדָם SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR HOMEM, VARÃO; INDIVÍDUO, UM, ALGUÉM; QUEM, AQUELE QUE; GENTE; SER HUMANO, HUMANIDADE. ![]() ![]() O pictograma "ד" é a imagem de uma PORTA representando: MOVIMENTO para FRENTE e para TRÁS; movimento para DENTRO e para FORA da tenda; MOVER(-SE) de um lugar para outro, DESLOCAR(-SE), MUDAR(-SE), PARTIR; SUSPENDER, PENDURAR; ENTRAR (entrar em um lugar ou situação; fazer uma entrada em um registro ou lista), IR para dentro, JUNTAR-SE a um grupo ou sociedade, ENVOLVER-SE em; PENETRAR; ASSUMIR os deveres. O pictograma "מ" é a imagem de ÁGUA ou qualquer outro LÍQUIDO como o SANGUE. A combinação dessas imagens significa: o movimento para frente e para trás da água; o fluxo de sangue. Da mesma forma, a planta da uva tira água do solo e a leva para a fruta, onde a água se transforma no sangue (em sentido figurado, sangue é: o líquido que circula no interior de um organismo vegetal; sumo, seiva) da uva. אָדַם VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular AVERMELHAR, RUBORIZAR. (ser vermelho, tingido de vermelho, ser esfregado vermelho, ficar vermelho, ficar vermelho como a terra, ficar corado {vermelho; sem palavras, mudo, envergonhado...}, emitir vermelhidão…) |
05 וַיֹּאמֶר • וַ וָו הַהִפּוּךְ Wayyiqtol E…, E ENTÃO…, E ASSIM… וָו הַהִפּוּךְ ↔ Wayyiqtol VAV Consecutivo, Relativo ou Conversivo: a) está relacionado com uma sequência narrativa; b) vem sempre ligado às formas verbais no completo e no incompleto; c) sua função básica, na prática, é converter o significado do verbo do completo para o incompleto e do incompleto para o completo; d) desloca o acento tônico da palavra. יֹּאמֶר Palavra Flexionada יֹאמַר VERBO FUTURO DO PRESENTE 3ª Pessoa Masculino Singular אָמַר VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular DIZER Ordinariamente introduz o texto em estilo direto; às vezes um complemento global. Série de possíveis correspondências ou especificações de caráter estilístico: estilo da língua, do gênero literário: a) Referindo-se ao processo: DIRIGIR(-SE), COMEÇAR; RESPONDER, REPLICAR, CONTESTAR, INTERVIR; INSISTIR, ACRESCENTAR, REPETIR; CONCLUIR. b) Esfera da informação: EXPOR, EXPLICAR, INFORMAR, ANUNCIAR, CONTAR, INDICAR; INTERROGAR, PERGUNTAR, INQUIRIR; DENUNCIAR, DAR UM RECADO. c) Em relação ao texto: RECITAR, DECLAMAR, APREGOAR, PROCLAMAR, ENTOAR, REZAR. d) Em relação ao interlocutor: DIRIGIR(-SE), INTERPELAR, EXORTAR, ADVERTIR, ADMOESTAR. e) Esfera volitiva: MANDAR, ORDENAR, ENCARREGAR, PRESCREVER, DAR INSTRUÇÕES; PROTESTAR, RECLAMAR, OBJETAR; SUPLICAR, PEDIR, EXIGIR. f) Esfera mental: PENSAR, DIZER(-SE), CALCULAR, SUPOR, OCORRER(-SE), CRER; PROPOR(-SE), DECIDIR, PRETENDER. |
06 לוֹ לְ PARTÍCULA DE RELAÇÃO PREPOSIÇÃO INSEPARÁVEL ![]() O pictograma "ל" é a imagem de um CAJADO de PASTOR e significa: LIDERANÇA, AQUELE QUE LIDERA, AQUELE QUE É O PRIMEIRO OU O MAIS PROEMINENTE; GUIAR, CONDUZIR, MARCHAR À FRENTE, ACOMPANHAR E MOSTRAR O CAMINHO, DAR ORIGEM; AUTORIDADE, ENSINO; MOSTRAR, APONTAR, DECLARAR, DEMONSTRAR; DAR INSTRUÇÕES, TREINAR, ATRIBUIR, DIRIGIR; AVISAR; PERSUADIR; JUGO (dispositivo para prender um par de animais de tração); UNIR, JUNTAR, VINCULAR, LIGAR, ASSOCIAR; AMARRAR, CATIVAR, COLOCAR (em situação apertada ou desconfortável); COBRIR (com curativos e ataduras); DE, PARA, A. Partícula que expressa várias relações, como: ponto de partida; origem; lugar; causa, motivo; meio; assunto; instrumento; modo; tempo; direção; propósito; intenção; propriedade; utilidade; finalidade; conformidade; preço; matéria etc. Preposição sempre ligada ao início de qualquer palavra. DE, PARA, A. וֹ SUFIXO PRONOMINAL 3ª Pessoa Masculino Singular Origem → הוּא הוּא Opção 1 PRONOME PESSOAL 3ª Pessoa Masculino Singular ELE Suas funções principais consistem em: a) dar ênfase ao sujeito; b) proporcionar clareza à frase; c) indicar um sujeito ou personagem previamente mencionado: ELE, ELE MESMO, ELE PRÓPRIO. הוּא Opção 2 PRONOME DEMONSTRATIVO Masculino Singular Distante ELE, ESSE, AQUELE. |
07 אַיֶּ֫כָּה אַיֶּ Palavra Flexionada אַי PARTÍCULA INTERROGATIVA ADVÉRBIO INTERROGATIVO LUGAR ONDE? PROVAVELMENTE DE אַ֫יִן אוֹ אָ֫יִן אַ֫יִן אוֹ אָ֫יִן Opção 1 PARTÍCULA DE NEGAÇÃO ADVÉRBIO / SUBSTANTIVO NÃO HÁ; NÃO, NADA, SEM, NINGUÉM, EXCETO, NEM, IN-; NULIDADE, INEXISTÊNCIA, FALTA, CARÊNCIA. אַ֫יִן אוֹ אָ֫יִן Opção 2 PARTÍCULA INTERROGATIVA ADVÉRBIO INTERROGATIVO LUGAR ONDE? כָּה אוֹ ךָ SUFIXO PRONOMINAL 2ª Pessoa Masculino Singular Origem → אַתָּה אַתָּה PRONOME PESSOAL 2ª Pessoa Masculino Singular TU |
וַיִּקְרָ֛א יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶל־הָֽאָדָ֑ם וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ אַיֶּֽכָּה׃ |
REFERÊNCIA CRUZADA בְּרֵאשִׁית ד' ט |